Категории
Войти
Поиск
Реклама
Полезное:
Сервер в аренду
xserver.ua
Литье бронзы в
Для всех и каждого литье бронзы в любые сроки.
lit.nlmz.ru
Новые статьи
Опечатка?
Выделите текст и нажмите Shift+Enter.
И мы в ближайшее время ее исправим!
Счетчики
| Связь А. Ходзько с Ираном. |
|
А. Ходзько не терял связей с Ираном. В 1857 г.3 иранское Правительство по рекомендации политического деятеля Фаррух-хана Амин ад-Даула (при котором А. Ходзько был консультантом во время посещения Фаррух-ханом Франции в 1857—1858 гг. поручило А. Ходзько контролировать учившихся в Париже 42 иранских юношей. Востоковед осуществлял это наблюдение до 1868 г.. В 1857 г. А. Ходзько тщетно пытался занять вакантное место преподавателя персидского языка в Парижской школе восточных языков, но получил только место профессора по курсу славянских языков и литератур в университете «Коллеж де Франс». Умер ученый 19 декабря 1891 г. в Нуази-де-Сек, под Парижем, и был похоронен на кладбище в городке Монморанси, неподалеку от Парижа. Не претендуя на полноту исследования, мы попытаемся наметить основные направления работ А. Ходзько. Научное его наследие велико, но оно не подвергалось специальному изучению. Библиографические обзоры его работ неполны. В круг интересов А. Ходзько входили проблемы филологии, фольклористики, этнографии, религии, театра народов прикаспийских областей. Современник А. Ходзько — русский путешественник И. Ф. Бларамберг (которому А. Ходзько предоставил свои материалы для его «Статистического обозрения Персии» подчеркивал, что А. Ходзько «в совершенстве знал литературу этой страны, собрал много рукописей». А. Ходзько широко применял метод полевых наблюдений и при описании жизни народов Каспийского побережья, что получило отражение в статье «Персидская музыка» и в предисловии к книге «Образцы народной поэзии Персии в приключениях и «шпровизациях Кер-оглы.». Сбору материалов способствовали служебные и научные поездки исследователя по различным частям Ирана. Представляют интерес путевые дневники путешествий А. Ходзько по этой стране в 1834 г., в феврале и мае 1835 г. Посещал А. Ходзько отдаленные от столицы провинции Мазандеран и Хорасан.Нередко исследователь первым из европейцев проникал в отдельные районы Ирана. Так, И. Бларамберг писал о дороге из Нишапура до Шахруда в Хорасане, что «ни один европеец, кроме господина Ходзько, не проходил вышеупомянутый путь». Собранные А. Ходзько рукописи и сделанные им на местах записи легли в основу большинства его позднейших научных публикаций, среди которых наибольший интерес представляют работы по языкознанию, фольклору, этнографии, театру, религии, а также комплексные описания отдельных территорий. А. Ходзько первым обратил внимание исследователей на не изучавшиеся до этого языки иранской группы: талышский, гилянский, мазандеранский, на сулеймашйский диалект курдского языка. Составленная востоковедом «Грамматика персидского языка» выдержала два издания—в 1852 и 1883 гг. Большую известность получил сборник А. Ходзько «Speci-mens of the Popular Poetry of Persia » (L., 1842). Он состоит из следующих разделов: 1. Предисловие. 2. Введение к «Кероглу»1. 3. Приключения и импровизации Кероглу. 4. Народные песни астраханских татар. 5. Три песни калмыков. 6. Туркменские песни. 7. Песни персидских тюрок. 8. Персидские песни. 9. Песни гилянцев и т. д. 10. То же руд барских горцев. 11. То же талышей. 12. То же мазандеранцев. 13. Образцы текстов. 14. Девять персидских песен, аранжированных для фортепьяно (Антонием Контским). К песням, помещенным в 14-м разделе («Кероглу», «Азербайджанский воздух» и др.), приложены ноты. В сборнике А. Ходзько опубликовал свои записи народного творчества азербайджанцев, туркмен, ногайцев, талышей, иранцев, гилянцев, мазандеранцев, калмыков. Прежде востоковеды изучали преимущественно придворную письменную-литературу. А. Ходзько одним аз первых востоковедов ввел фольклор названных выше народов в круг научных исследований.
Newer news items:
Older news items:
|
